欧美日韩成人一区精品高免费专区,精品国产sm最大网站起碰,日韩国产欧美中文综合,六月婷婷国产精品

        您當前的位置:南寧戴氏教育 > 教育資訊 > 初中 > 中考英語:倒裝句用法歸納!

        中考英語:倒裝句用法歸納!

        2023-05-23 10:19:20廣西戴氏教育
        出于語法和修辭目的(強調,承上啟下,平衡等)的需要,把謂語的一部分或全部句子的其他成分放在主語之前,叫倒裝語序。
         
        倒裝范例引入:
        1、There are many students and teachers is our school.(全倒)
        2、What are you doing now?.(半倒)
        3、The higher we stand ,the farther we will see. (形式倒裝)
         
        倒裝定義
        出于語法和修辭目的(強調,承上啟下,平衡等)的需要,把謂語的一部分或全部句子的其他成分放在主語之前,叫倒裝語序。
         
        倒裝句的種類
        ?、偻耆寡b提前部分+謂語動詞+主語。
        ?、诓糠值寡b提前部分+助動詞+主語+謂語相當于提前部分+一般疑問句。
         ③形式倒裝只把強調的內容提至句首,主謂并不倒裝。
         
        倒裝句之部分倒裝
        在現(xiàn)實的語言實踐中,由于語法結構的要求,或是由于修辭的需要,往往要改變句子的自然語序,把一些本應置于主語之后的句子成分提到主語之前,我們稱這種語序的變化為“倒裝語序”。下面我們就來看一下倒裝句中的部分倒裝。
         
        在出現(xiàn)以下情況時,需要使用部分倒裝:
         
        情況一:only修飾的狀語(副詞、介詞短語或狀語從句)位于句首;
         
        如:
        Only after three operations was he able to walk.  
        做過三次手術之后,他才能行走。
        值得注意的是,當only修飾主語時,則不倒裝。
         
        如:
        Only that girl knew how to work out the problem.
        只有那位女生知道怎樣解那道題。
         
        情況二:含有否定意義的副詞(never, seldom, little, few, not, nowhere等)位于句首;
         
        如:
        Seldom in all my life have l met such a brave man.
        我一生很少見過這么勇敢的人。
        Little did he realize the danger he faced.
        他幾乎沒有認識到他面臨的危險。
         
        情況三:so/neither/nor開頭的句子,說明前面的內容也適用于后者時,用倒裝句“so/neither/nor+be/have/助動詞/情態(tài)動詞+主語”。
         
        如:
        John can't speak Japanese, nor can Helen.
        約翰不會講日語,海倫也不會。
        情況四:not only...(but also)...位于句首引導兩個分句時,前一個分句中的主謂要采用部分倒裝,第二個分句則不倒裝。
         
        如:
        Not only does he teach in school, but he writes novels.
        他不但在學校教書,而且還寫小說。
         
        英語語法之全部倒裝精解  
         
        一、全部倒裝
         ?。ㄒ唬﹖here be句型
          有時一些表示存在意義的不及物動詞也可用于該句型,如:stand,lie,exist,live,remain,appear,come,happen,occur,rise等。
          例句:Generally, there was a belief that the new nations should be sovereign and independent states, large enough to be economically viable and integrated by a common set of laws.
          分析:該句是復合句,其中a belief與that the new nations should be sovereign and independent states互為同位語關系,形容詞短語large enough to be...作定語修飾states。
          譯文:他們普遍認為新生的國家是擁有主權和完全獨立的國家,大到經(jīng)濟上可運行良好,并由一套共同法律讓各個新的獨立國家聯(lián)合起來。
         
         ?。ǘ┍硎痉较?、地點的狀語等詞置于句首
          here,there,up,down,away,in,out,off等位于句首時,往往主謂倒裝。
          例句:Here is an example, which I heard at a nurses convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors.
          分析:該句是復合句,which I heard at a nurses convention和which works well共同修飾story。
          譯文:舉個例子,在一次護士大會上,我聽到了一個效果很理想的幽默故事,因為聽眾都對醫(yī)生持有相同的看法。
         
          (三)作表語的形容詞或分詞置于句首
          例句:Lying unconsciously under the tree was an old man aged 75.
          分析:該句是簡單句,aged 75修飾an old man,作后置定語。
          譯文:一位75歲高齡的老人躺在樹下,已經(jīng)不省人事。
         

        搞定英語倒裝句三部曲
         

        步驟一:形容詞性的詞置于句首或介詞短語和方位副詞置于句首,后緊跟系動詞可判定為倒裝。
        解析:形容詞性的詞在句中作定語和表語,而置于句首說明不是做后置定語,后緊跟系動詞也說明不做前置定語,因此只能是充當表語:介詞短語和方位副詞在句中充當狀語和表語,后緊跟系動詞說明只能充當表語;介詞短語和方位副詞在句中充當狀語和表語,后緊跟動詞說明只能充當表語。
         
        步驟二:V.-ing 開頭的句子,后緊跟復數(shù)系動詞可判定為倒裝。
        解析:V.-ing 開頭時,通過詞本身很難判斷出其詞性為形容詞或動名詞,因此只能通過系動詞來判定。如果V.-ing 為動名詞,那么系動詞就應該是單數(shù),所以如果出現(xiàn)的是復數(shù)系動詞的話,可以判定為倒裝。
         
        步驟三:V.-ing 開頭的句子,后緊跟單數(shù)系動詞,后接名詞性的詞可以判定為倒裝。
        解析:V.-ing 開頭時,系動詞為單數(shù),但如果后面是名詞性的詞,則可能是倒裝也可能不是倒裝,比如:
        Playing basketball is an interesting game.(不是倒裝)
        Playing basketball is my cousin who is from the New York(倒裝)
        如果我們把第一個句子倒裝一下也不會產(chǎn)生歧義,符合英語習慣,因此我們就把單數(shù)系動詞加名詞性的詞統(tǒng)統(tǒng)判定為倒裝。
         
        示例:
        例1:Surrounding the column are three sepals and three petals , sometimes easily recognizable as such , often distorted into gorgeous , weird , but always functional shapes .
        Surrounding開頭,后接復數(shù)系動詞可以判定為倒裝;正常語序為:Three sepals and three petals , sometimes easily recognizable are surrounding the column.這里倒裝的目的是為了平衡句子結構,使對于主語的修飾更加充分。
        譯文:三個瓣片和三個萼片有時候是這樣的容易被認出來,但是經(jīng)常被扭曲成了美麗的、奇怪的,但經(jīng)常是有用的一些形狀,這些瓣片和萼片就圍繞著這個柱子展開。
        例2:Most important , perhaps , was that they had all maintained with a certain fidelity the technique and composition consistent with those of America's first popular landscape artist , Thomas Cole, who built a career painting the Catskill Mountain scenery bordering the Hudson River 為主語從句,在翻譯的時候應先翻譯冗長的主語從句。
        譯文:他們幾乎忠誠地在堅持著和美國第一個流行景觀藝術家托馬斯柯爾的技法和構圖原則一致的技法和原則,柯爾一直從事著描繪哈德遜兩岸的Catskill山風景的事業(yè)。


        *部分內容素材來源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯(lián)系刪除。
        推薦教師更多>>
        • 龔達寧
          化學

          龔達寧

          所授班次:高中

          授課校區(qū):南寧西鄉(xiāng)塘校區(qū)

        • 黃麗婷
          語文

          黃麗婷

          所授班次:高中

          授課校區(qū):南寧西鄉(xiāng)塘校區(qū)